samedi 25 novembre 2017

mercredi 22 novembre 2017



A new Agenda was done yesterday for the Kick Off meeting planned in Saint-Jean-de-Luz from the 13th to the 15th of december....

Click on the blue horse to see it !




This schedule time table could be changed if  necessary but give you main goals to target during this mobility.

REMINDER : We'll do together a "coat of arms" for the project, so we need you to come to France after you a had choosen with your students 2 animals (wich could be your High School's logo)...




FIRST FIELD TRIP IN SAINT-JEAN-DE-LUZ


Report of this activity will be next on line in our french website 
dedicated to European projects

Students went the 21st of November from the Bay (city centre; next to the High School) 
to Erromardie beach, 4 kilometers far away
(northern part of the town) and they had to take videos in order to study 
the morphology of seashore (Geography) and they also did collect evidences of animal presence (Biology).


 A guided visit was done with the Help of experts from the "Conservatoire du Littoral".
 Rushes will be collected, teams will have to assembly its and to answer to some easy questions (in english) to product a very short movie (5 minutes). 


These movies will be implemented in the FORUM NATURE+CULTURE Twinspace, 
so that other schools involved in the E+A (Noah) partnership may see its...

Only transnational production or best of national ones will be uploaded
in our common public portal 
the E+A (Noah) spot





REPORT ON LOCAL STUDIES AND FIRST FIELD TRIP IN ALCOCHETE

Nous sommes les participants portugais du projet. Nous sommes 39 élèves travaillant les sujets prévus avec quelques professeurs. Nous avons beaucoup d'activités pour cette année scolaire. Nous sommes sortis pour voir les oiseaux et le paysage des Salines ici à Alcochete, près de la plage fluviale. Le travail en classe est planifié depuis le début de l'année: on a commencé avec la presse (les incendies et l'impact sur l'environnement) et on a lu les textes de la littérature traditionnelle classique (en portugais et anglais, pour commencer) et locale (de quelques régions portugaises). Après, en Éducation Civique, les élèves vont choisir un animal et l'étudier (travail de recherche, en groupe, avec la participation de la bibliothèque scolaire qui aide le professeur et les élèves à faire un travail de recherche - à apprendre à apprendre). En Dessin (E.V.), nous sommes en train de dessiner les oiseaux et de faire les logos.




mercredi 18 octobre 2017

PHOTOGRAPHIE OFFICIELLE DE L'EQUIPE FRANCAISE

Les Lycéens du groupe-cible privilégié (en Seconde 4 cette année) et certains de leurs professeurs. 
Targeted group's students with some of the teachers implicated in E+A partnership : erasmusplusanimals.


POUR VOIR L'IMAGE DANS LE SITE DU COORDINATEUR

samedi 7 octobre 2017

INAUGURATION and #erasmusdays

E+A (Noah)'s  Blackboard is now open ! Official inauguration of Lycée Ravel 's Erasmus+ corner was done the 6th of october. The project was presented by Headmaster and Teachers to students and municipality with the support of Mrs Dutoya, regional deputy.
There was a little cocktail after the photo session and a video projection.

To be continued : local field release for our pupils in november ; first international meeting in France in december !




We also celebrated in advance the #erasmusdays and the Thirty Years of the Erasmus program : thanks to the support provided by the European commission for education and youth ; Thanks to the City of Saint-Jean-de-Luz and all the people implicated to help us !

mardi 3 octobre 2017

A (temporary ?) logo for project holders

Please to all project holders to consider they need a logo for all official files and dissemination works. You may use this "Blue Horse" in a first time.... Merci de considérer qu'un logo au moins provisoire est nécessaire aux pilotes et coordinateurs pour rédiger les documents du projet ou diffuser des informations à son sujet. Le Cheval Bleu ci-dessous peut être utilisé dans ce cadre.


A right click to save / un clic à droite pour enregistrer l'image

Do not forget that we want to create a blazon for our new partnership. Come to Saint-Jean-de-Luz "kick off meeting" in december with two animals likely to be the emblem of your school and bring with you a picture (drawing or photography) of these creatures. We will select together five among the ten images
and present to the students the project...
After this stage a competition will be launched so that a pupil of one of the schools offers the best artistic interpretation of the erasmusplusanimals blazon.
Pensez à venir à Saint-Jean-de-Luz pour le séminaire de lancement de décembre, porteurs de deux images d'animaux emblématiques choisis par votre école. Nous (les professeurs présents) sélectionnerons cinq des dix animaux proposés pour composer un projet de blason dont la réalisation de la version définitive sera laissée à un élève désigné par concours qui sera jugé l'auteur de la meilleure interprétation artistique du thème retenu...